home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2009 February / PCWFEB09.iso / Software / Resources / Burning & Media / GB-PVR 1.2.13 / GBPVR10213.msi / Cabs.w1.cab / Language.DAN.XML < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2007-10-19  |  54KB  |  641 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
  2. <language>
  3. <translate originalText="Original Text" translatedText="Dansk"/>
  4. <translate originalText="LOCAL LANG" translatedText="Dansk  Plugins"/>
  5. <translate originalText="XML ENCODING" translatedText="ISO-8859-1"/>
  6. <translate originalText="LANG CODE" translatedText="dan"/>
  7. <translate originalText="LAST CHANGE" translatedText="14-FEB-06"/>
  8. <translate originalText="ADD NATIONAL CHARS IN STRING BELOW" translatedText="ADD NATIONAL CHARS IN STRING BELOW"/>
  9. <translate originalText="ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" translatedText="ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ╞╪┼0123456789"/>
  10. <translate originalText="Live TV" translatedText="Live tv"/>
  11. <translate originalText="Watch Live TV" translatedText="Se tv lige nu"/>
  12. <translate originalText="TV Guide" translatedText="Tv guide"/>
  13. <translate originalText="Browse the TV Guide and select programmes to record" translatedText="Gennemse tv guiden og vµlg programmer til optagelse."/>
  14. <translate originalText="Search Guide" translatedText="S°g i guiden"/>
  15. <translate originalText="Search the TV listings for your favorite shows" translatedText="S°g efter udsendelser i tv programmet"/>
  16. <translate originalText="Search Text:" translatedText="S°g efter tekst:"/>
  17. <translate originalText="Recordings" translatedText="Optagelser"/>
  18. <translate originalText="Watch your recordings" translatedText="Se dine optagelser"/>
  19. <translate originalText="View and manage your recordings" translatedText="Afspil programmer du har optaget. Gennemse eller fjern kommende optagelser"/>
  20. <translate originalText="Video Library" translatedText="Video"/>
  21. <translate originalText="View the latest news from your favorite provider" translatedText="Lµs de seneste nyheder fra din favorit udbyder"/>
  22. <translate originalText="Watch your favorite video files" translatedText="Afspil video filer der ligger pσ din computer"/>
  23. <translate originalText="Watch your videos" translatedText="Afspil video filer"/>
  24. <translate originalText="Music Library" translatedText="Musik"/>
  25. <translate originalText="Listen to your favorite music tracks" translatedText="Afspil musik der ligger pσ din computer"/>
  26. <translate originalText="Listen to your music" translatedText="Afspil musik"/>
  27. <translate originalText="DVD" translatedText="DVD"/>
  28. <translate originalText="Play DVD" translatedText="Afspil DVD"/>
  29. <translate originalText="No DVD is in the specified drive" translatedText="Der er ingen DVD i det angivne drev"/>
  30. <translate originalText="Exit back to Windows" translatedText="Luk GBpvr og returner til Windows"/>
  31. <translate originalText="Weather" translatedText="Vejret"/>
  32. <translate originalText="Pictures" translatedText="Billeder"/>
  33. <translate originalText="Picture Library" translatedText="Fotoalbum"/>
  34. <translate originalText="Browsing Mini Guide" translatedText="Mini guide"/>
  35. <translate originalText="Reoccurring" translatedText="Gentagende"/>
  36. <translate originalText="Manual Rec" translatedText="Manuel"/>
  37. <translate originalText="Set Freq" translatedText="Frekvens"/>
  38. <translate originalText="Start Time" translatedText="Start tid"/>
  39. <translate originalText="End Time" translatedText="Slut tid"/>
  40. <translate originalText="Record Type" translatedText="Type"/>
  41. <translate originalText="Recording Type:" translatedText="Type"/>
  42. <translate originalText="Record Once" translatedText="Optag en enkelt gang"/>
  43. <translate originalText="Record Season (all episodes on this channel)" translatedText="Optag sµson (alle episoder pσ denne kanal)"/>
  44. <translate originalText="Record Season (all episodes in this timeslot, this channel)" translatedText="Optag sµson (alle episoder i dette tidsrum pσ denne kanal)"/>
  45. <translate originalText="Season-Record" translatedText="Sµson optagelse"/>
  46. <translate originalText="Manual-Record" translatedText="Manuel optagelse"/>
  47. <translate originalText="Quality" translatedText="Kvalitet"/>
  48. <translate originalText="Quality:" translatedText="Kvalitet"/>
  49. <translate originalText="High" translatedText="H°j"/>
  50. <translate originalText="Medium" translatedText="Medium"/>
  51. <translate originalText="Low" translatedText="Lav"/>
  52. <translate originalText="Custom1" translatedText="Bruger valgt 1"/>
  53. <translate originalText="Custom2" translatedText="Bruger valgt 2"/>
  54. <translate originalText="Pre-Padding" translatedText="Tillµg f°r"/>
  55. <translate originalText="Post-Padding" translatedText="Tillµg efter"/>
  56. <translate originalText="Pre-Padding:" translatedText="Tillµg f°r"/>
  57. <translate originalText="Post-Padding:" translatedText="Tillµg efter"/>
  58. <translate originalText="minutes" translatedText="minutter"/>
  59. <translate originalText="minute" translatedText="minut"/>
  60. <translate originalText="Available" translatedText="Parat"/>
  61. <translate originalText="Failed" translatedText="Fejlet"/>
  62. <translate originalText="Scheduled" translatedText="Planlagt"/>
  63. <translate originalText="Recording" translatedText="Optagelse"/>
  64. <translate originalText="recording" translatedText="optagelse"/>
  65. <translate originalText="recordings" translatedText="optagelser"/>
  66. <translate originalText="(Recording)" translatedText="(Optager)"/>
  67. <translate originalText="All Recordings" translatedText="Alle optagelser"/>
  68. <translate originalText="Recording all showings on this channel" translatedText="Optager alle episoder pσ denne kanal"/>
  69. <translate originalText="Channel" translatedText="Kanal"/>
  70. <translate originalText="Start Date" translatedText="Start dato"/>
  71. <translate originalText="Name prefix" translatedText="Navn"/>
  72. <translate originalText="Record Every Day" translatedText="Optag hver dag"/>
  73. <translate originalText="Record Every Week" translatedText="Optag hver uge"/>
  74. <translate originalText="Record Every Monday - Friday" translatedText="Optag hver Mandag til Fredag"/>
  75. <translate originalText="Record Every Saturday & Sunday" translatedText="Optag hver L°rdag & S°ndag"/>
  76. <translate originalText="Record Season (all in this weekly timeslot, this channel)" translatedText="Optag sµson (alle episoder i dette ugenlige tidsrum pσ denne kanal)"/>
  77. <translate originalText="Record Season (all in this daily timeslot, this channel)" translatedText="Optag sµson (alle episoder i dette daglige tidsrum pσ denne kanal)"/>
  78. <translate originalText="Recording all showings" translatedText="Optager alle visninger"/>
  79. <translate originalText="Recording all showings in this timeslot" translatedText="Optager alle visninger i dette tidsrum"/>
  80. <translate originalText="Next Recording:" translatedText="Nµste optagelse:"/>
  81. <translate originalText="Recording Soon:" translatedText="Optager snart:"/>
  82. <translate originalText="Recording Now:" translatedText="Optager nu:"/>
  83. <translate originalText="Last Recording:" translatedText="Sidste optagelse:"/>
  84. <translate originalText="Recorded" translatedText="Optaget"/>
  85. <translate originalText="Records at" translatedText="Optaget kl"/>
  86. <translate originalText="(none scheduled)" translatedText="(ingen planlagt)"/>
  87. <translate originalText="Scheduled to record at" translatedText="Planlagt til optagelse kl"/>
  88. <translate originalText="Next records at" translatedText="Nµste optagelse kl"/>
  89. <translate originalText="Manual Recording" translatedText="Manuel optagelse"/>
  90. <translate originalText="No reoccurring recordings scheduled" translatedText="Ingen gentagende optagelser planlagt."/>
  91. <translate originalText="No shows ready to watch" translatedText="Der er ingen optagelser der er klar til at blive vist"/>
  92. <translate originalText="No new recordings in the last week" translatedText="Ingen nye optagelser i den seneste uge"/>
  93. <translate originalText="No pending recordings scheduled" translatedText="Ingen kommende optagelser planlagt"/>
  94. <translate originalText="You have no shows ready to watch" translatedText="Du har ingen optagelser der er klar til at blive vist"/>
  95. <translate originalText="You have no pending recordings" translatedText="Du har ingen planlagte optagelser"/>
  96. <translate originalText="You have no reoccuring recordings" translatedText="Du har ingen gentagende optagelser"/>
  97. <translate originalText="Time remaining:" translatedText="Resterende tid:"/>
  98. <translate originalText="No Changes. Cancel my new recording request" translatedText="Ingen µndringer. Annuller den nye optagelse"/>
  99. <translate originalText="Cancel: Manual recording" translatedText="Annuler: Manuel optagelse"/>
  100. <translate originalText="Failure playing back file" translatedText="Kunne ikke afspille filen"/>
  101. <translate originalText="To record this show will require the cancellation of another scheduled recording." translatedText="Optagelse af dette program vil krµve en annullering af en anden optagelse."/>
  102. <translate originalText="You have previously watched part of this video. Either select Resume to continue playback, or select Restart to play the video from the beginning." translatedText="Du har tidligere set en del af denne optagelse, vµlg 'Fortsµt' for at fortsµtte afspilningen eller 'Genstart' for at starte afspilningen forfra."/>
  103. <translate originalText="Recording Conflict" translatedText="Optagelses konflikt"/>
  104. <translate originalText="Conflict" translatedText="Konflikt"/>
  105. <translate originalText="Conflicts" translatedText="Konflikter"/>
  106. <translate originalText="Manual recording" translatedText="Manuel optagelse"/>
  107. <translate originalText="Make no changes. Leave conflict in place." translatedText="Ingen µndringer, lad konflikten vµre."/>
  108. <translate originalText="Find More" translatedText="Find flere"/>
  109. <translate originalText="Find All" translatedText="Find flere"/>
  110. <translate originalText="Resolve" translatedText="Korriger"/>
  111. <translate originalText="Resume" translatedText="Genoptag"/>
  112. <translate originalText="Transcode" translatedText="konvertering"/>
  113. <translate originalText="Are you sure you want to delete this file?" translatedText="Er du sikker pσ, at du vil slette denne fil?"/>
  114. <translate originalText="Are you sure you want to cancel this recording?" translatedText="Er du sikker pσ, at du vil annullere denne optagelse?"/>
  115. <translate originalText="Are you sure you want to delete this recording?" translatedText="Er du sikker pσ, at du vil slette denne opgagelse?"/>
  116. <translate originalText="(...and other recordings)" translatedText="(àog andre optagelser)"/>
  117. <translate originalText="Good news, no conflicts..." translatedText="Gode nyheder, der er ingen konflikter..."/>
  118. <translate originalText="Starting timeshift mode TV. Please wait." translatedText="Starter tidsforskydelses TV tilstand. Vent venligst."/>
  119. <translate originalText="Select a channel to watch" translatedText="Vµlg den kanal du vil se."/>
  120. <translate originalText="Watch:" translatedText="Vis:"/>
  121. <translate originalText="Dont watch TV" translatedText="Se ikke TV"/>
  122. <translate originalText="Subtitles Enabled" translatedText="Undertekster slσet til"/>
  123. <translate originalText="Subtitles" translatedText="Undertekster"/>
  124. <translate originalText="Subtitle Lang:" translatedText="Undertekster sprog:"/>
  125. <translate originalText="Update" translatedText="Opdater"/>
  126. <translate originalText="No Listing Information Available" translatedText="Ingen program informationer tilgµngelige"/>
  127. <translate originalText="No tuners are available to watch the requested channel. You can choose to watch one of the currently recording programmes." translatedText="Der er ingen ledige optagelses-enheder til at vise den valgte kanal. Du kan vµlge at se en af de igangvµrende optagelser."/>
  128. <translate originalText="No channels have been set up. Please run the Configuration utility and setup the EPG source. Use the 'Update EPG' button to force the system to import the latest set of channel and programme information." translatedText="Ingen kanaler er blevet sat op. K°r konfigurations programmet og lav en opsµtning af EPG kilden."/>
  129. <translate originalText="No Capture-Source was available to enable you to watch the requested channel." translatedText="Der er ingen ledig optagelse-enhed, det er ikke muligt at se tv f°r en optagelse stopper."/>
  130. <translate originalText="Failed to locate configured BDA capture device" translatedText="Kunne ikke finde konfigureret BDA optagelsesenhed"/>
  131. <translate originalText="Failed to locate configured capture device" translatedText="Kunne ikke finde konfigureret optagelsesenhed"/>
  132. <translate originalText="Executing external task" translatedText="K°rer eksternt program"/>
  133. <translate originalText="RADIO PLUGINS" translatedText="RADIO PLUGINS"/>
  134. <translate originalText="FM Radio" translatedText="FM Radio"/>
  135. <translate originalText="Listen to your favourite FM radio stations" translatedText="Lyt til fm radio"/>
  136. <translate originalText="Skip" translatedText="Skip"/>
  137. <translate originalText="Keep" translatedText="Behold"/>
  138. <translate originalText="Frequency:" translatedText="Frekvens"/>
  139. <translate originalText="Name:" translatedText="Navn:"/>
  140. <translate originalText="Checking:" translatedText="Checker:"/>
  141. <translate originalText="UNKNOWN" translatedText="Ukendt"/>
  142. <translate originalText="Adding Station" translatedText="Tilf°jer station"/>
  143. <translate originalText="Scanning for FM radio stations..." translatedText="Skanner for FM stationer..."/>
  144. <translate originalText="Please wait..." translatedText="Vent venligst..."/>
  145. <translate originalText="Do you want to skip or keep this station, or cancel the scan?" translatedText="Vil du overspringe eller beholde denne station, eller afbryde s°gningen?"/>
  146. <translate originalText="You have no FM radio stations configured" translatedText="Der er ikke konfigureret nogen FM stationer"/>
  147. <translate originalText="Are you sure you want to delete this station?" translatedText="Er du sikker pσ at du vil fjerne denne station?"/>
  148. <translate originalText="Enter the required frequency in mhz with two decimal places, ignore the decimal point (e.g. 90.50mhz should be 9050, 103mhz would be 10300)" translatedText="Indtast frekvensen i MHz med to decimaler, undlad decimal komma (f.eks. 90,50MHz skal vµre 9050, 103MHz vil vµre 10300)"/>
  149. <translate originalText="Net Radio" translatedText="Internet radio"/>
  150. <translate originalText="Listen to internet radio stations" translatedText="Lyt til internet radio"/>
  151. <translate originalText="Favourites" translatedText="Favoritter"/>
  152. <translate originalText="Web" translatedText="Web"/>
  153. <translate originalText="No favourites have been added" translatedText="Ingen stationer er blevet tilf°jet"/>
  154. <translate originalText="None" translatedText="Ingen"/>
  155. <translate originalText="Trying:" translatedText="Fors°ger:"/>
  156. <translate originalText="Failed to connect to radio station." translatedText="Kunne ikke skabe forbindelse til radiostationen."/>
  157. <translate originalText="Station" translatedText="Station"/>
  158. <translate originalText="Genre" translatedText="Genre"/>
  159. <translate originalText="Song" translatedText="Sang"/>
  160. <translate originalText="OSD STUFF" translatedText="OSD STUFF"/>
  161. <translate originalText="ProcAmp" translatedText="Videoindstilling"/>
  162. <translate originalText="Brightness:" translatedText="Lysstyrke"/>
  163. <translate originalText="Contrast:" translatedText="Kontrast"/>
  164. <translate originalText="Hue:" translatedText="Farvetone"/>
  165. <translate originalText="Saturation:" translatedText="Farvemµtning"/>
  166. <translate originalText="Volume Up" translatedText="Lydstyrke op"/>
  167. <translate originalText="Volume Down" translatedText="Lydstyrke ned"/>
  168. <translate originalText="SYSTEM EXIT" translatedText="SYSTEM EXIT"/>
  169. <translate originalText="Shutdown" translatedText="Luk"/>
  170. <translate originalText="Restart" translatedText="Genstart"/>
  171. <translate originalText="Hibernate" translatedText="Dvale"/>
  172. <translate originalText="Standby" translatedText="Standby"/>
  173. <translate originalText="Exit" translatedText="Afslut"/>
  174. <translate originalText="System Exit" translatedText="Afslut system"/>
  175. <translate originalText="System" translatedText="System"/>
  176. <translate originalText="View and edit system configuration" translatedText="Se systeminformation"/>
  177. <translate originalText="Disk Space available for Recordings:" translatedText="Diskplads til rσdighed for opgagelse"/>
  178. <translate originalText="Free Space:" translatedText="Ledig plads:"/>
  179. <translate originalText="Free Disk Space:" translatedText="Ledig diskplads:"/>
  180. <translate originalText="Used Disk Space:" translatedText="Brugt diskplads:"/>
  181. <translate originalText="Total Disk Space:" translatedText="Total diskplads:"/>
  182. <translate originalText="Version:" translatedText="Version:"/>
  183. <translate originalText="Current Time:" translatedText="Tid:"/>
  184. <translate originalText="Exit and return to Windows?" translatedText="Afslut og gσ til Windows?"/>
  185. <translate originalText="Are you sure you want to restart the computer?" translatedText="Er du sikker pσ at du vil genstarte computeren?"/>
  186. <translate originalText="Are you sure you want to shutdown the computer?" translatedText="Er du sikker pσ at du vil slukke computeren?"/>
  187. <translate originalText="Are you sure you want to standby the computer?" translatedText="Er du sikker pσ at du vil sµtte computeren i standby?"/>
  188. <translate originalText="Are you sure you want to hibernate the computer?" translatedText="Er du sikker pσ at du vil sµtte computeren i dvale?"/>
  189. <translate originalText="PHOTO LIBRARY" translatedText="PHOTO LIBRARY"/>
  190. <translate originalText="Photo Library Directories" translatedText="Foto mapper"/>
  191. <translate originalText="Photo Library" translatedText="Foto samling"/>
  192. <translate originalText="View your library of photos" translatedText="Vis din samling af Foto's"/>
  193. <translate originalText="View Photo" translatedText="Vis Foto"/>
  194. <translate originalText="Slide Show" translatedText="Slide Show"/>
  195. <translate originalText="Mode" translatedText="Mode"/>
  196. <translate originalText="CONFIG PROGRAM + SOME EXTRA STRINGS" translatedText="Konfigurer program + Extra"/>
  197. <translate originalText="(Dont use this unless you have to)" translatedText="(Bruges kun, hvis det er n°dvendigt)"/>
  198. <translate originalText="..." translatedText="..."/>
  199. <translate originalText="...and" translatedText="àog"/>
  200. <translate originalText="...and one other" translatedText="àog en anden "/>
  201. <translate originalText="Add Channel" translatedText="Tilf°j kanal"/>
  202. <translate originalText="Add Media Directory" translatedText="Tilf°j mediemappe"/>
  203. <translate originalText="Advanced Settings" translatedText="Avancerede indstillinger"/>
  204. <translate originalText="Analog Channel Settings" translatedText="Analoge kanalindstillinger"/>
  205. <translate originalText="Analog Tuner" translatedText="Analog tuner"/>
  206. <translate originalText="and others" translatedText="og andre"/>
  207. <translate originalText="Antenna" translatedText="Antenne"/>
  208. <translate originalText="Applications need to be restarted for changes to apply. This will close in 5 seconds." translatedText="Applikationer skal genstartes for aktivering. Vindue lukkes efter 5. sekunder"/>
  209. <translate originalText="Apply offset when importing listings" translatedText="Tilpas tidsindstillinger ved import af TV Guide info"/>
  210. <translate originalText="Audio Decoder:" translatedText="Audiodekoder:"/>
  211. <translate originalText="Audio Renderer:" translatedText="Audiogengiver:"/>
  212. <translate originalText="Auto Scan & Setup" translatedText="Auto Scan & indstilling "/>
  213. <translate originalText="Auto-Convert DVR-MS recordings to:" translatedText="Auto-konvertering af DVR-MS optagelser til:"/>
  214. <translate originalText="Auto-Convert MPG recordings to:" translatedText="Auto-konvertering af MPG optagelser til:"/>
  215. <translate originalText="Auto-create folders when recording" translatedText="Automatisk dannelse af mapper under optagelse"/>
  216. <translate originalText="Automatic at" translatedText="Automatisk ur"/>
  217. <translate originalText="Automatic EPG Update at:" translatedText="Automatisk EPG opdatering:"/>
  218. <translate originalText="Autoskip commercials (needs comskip files)" translatedText="Automatisk overspringning af reklamer (comskip filer n°dvendige)"/>
  219. <translate originalText="BDA Multiplexer:" translatedText="BDA Multiplexer:"/>
  220. <translate originalText="Board Number:" translatedText="Kortnr."/>
  221. <translate originalText="Browse" translatedText="S°g"/>
  222. <translate originalText="Cable" translatedText="Kabel"/>
  223. <translate originalText="Cancel Changes" translatedText="AnnullΘr µndringer"/>
  224. <translate originalText="Cancel Line-up" translatedText="Luk"/>
  225. <translate originalText="Cancel:" translatedText="Annuller:"/>
  226. <translate originalText="Capture Card Type:" translatedText="TV-kort type:"/>
  227. <translate originalText="Capture Device" translatedText="Optagelseskilde"/>
  228. <translate originalText="Capture Device Settings" translatedText="TV-kort indstillinger"/>
  229. <translate originalText="Capture Device:" translatedText="Optagelseskilde:"/>
  230. <translate originalText="Capture Devices" translatedText="TV-kort"/>
  231. <translate originalText="Capture Sources" translatedText="Indspilningskilder"/>
  232. <translate originalText="Capture subtitles to SRT file" translatedText="Gem undertekster som SRT fil"/>
  233. <translate originalText="Capture subtitles to SRT file (requires Teletext)" translatedText="Gem undertekster som SRT fil (krµver tekst-TV)"/>
  234. <translate originalText="channels" translatedText="kanaler"/>
  235. <translate originalText="channels configured." translatedText="konfigurerede kanaler"/>
  236. <translate originalText="Channel Changer:" translatedText="Kanalomskifter:"/>
  237. <translate originalText="Channel List:" translatedText="Kanalliste:"/>
  238. <translate originalText="Channel Name" translatedText="Kanalnavn"/>
  239. <translate originalText="Channel Name:" translatedText="Kanalnavn:"/>
  240. <translate originalText="Channel Number" translatedText="Kanalnummer"/>
  241. <translate originalText="Channels" translatedText="Kanaler"/>
  242. <translate originalText="Close" translatedText="Luk"/>
  243. <translate originalText="Commercial Detection:" translatedText="Reklamedetektering:"/>
  244. <translate originalText="Complete EPG reload (not recommended when using DVB EPG)" translatedText="Komplet EPG genindlµsning (anbefales ikke ved brug af DVB EPG)"/>
  245. <translate originalText="Config" translatedText="Konfigurer"/>
  246. <translate originalText="Configuration" translatedText="Konfiguration"/>
  247. <translate originalText="Configure TV Guide" translatedText="Konfigurer TV-guide"/>
  248. <translate originalText="Configure EPG source" translatedText="Konfigurer EPG-kilde "/>
  249. <translate originalText="Configure system settings" translatedText="Konfigurer systemindstillinger "/>
  250. <translate originalText="Confirm Delete in Video Library" translatedText="Bekrµft slet i Videobibliotek"/>
  251. <translate originalText="Constant Channel:" translatedText="Konstant kanal:"/>
  252. <translate originalText="Conversion Processing:" translatedText="Konverteringsproces:"/>
  253. <translate originalText="Country" translatedText="Land"/>
  254. <translate originalText="Country and Language" translatedText="Land og sprog"/>
  255. <translate originalText="Country:" translatedText="Land:"/>
  256. <translate originalText="Current Skin" translatedText="Nuvµrende Skin"/>
  257. <translate originalText="Current Skin:" translatedText="Nuvµrende Skin:"/>
  258. <translate originalText="Custom Tasks:" translatedText="Egne definerede opgaver:"/>
  259. <translate originalText="Daemon .EXE" translatedText="Daemon .EXE"/>
  260. <translate originalText="capture devices are currently configured" translatedText="indspilningskilder konfigureres"/>
  261. <translate originalText="Decoder Settings" translatedText="Dekoderindstillinger"/>
  262. <translate originalText="Default back skip size (seconds)" translatedText="Standard skip tilbage (sekunder)"/>
  263. <translate originalText="Default forward skip size (seconds)" translatedText="Standard skip frem (sekunder)"/>
  264. <translate originalText="Deinterlacing:" translatedText="Deinterlacing:"/>
  265. <translate originalText="Delete origianal file after conversion" translatedText="Slet oprindelig fil efter konvertering"/>
  266. <translate originalText="Details" translatedText="Detaljer"/>
  267. <translate originalText="Device:" translatedText="Kort:"/>
  268. <translate originalText="Device Number:" translatedText="Kortnummer"/>
  269. <translate originalText="Device Settings" translatedText="Kortindstillinger"/>
  270. <translate originalText="device summary count" translatedText="antal kilder"/>
  271. <translate originalText="Device Type:" translatedText="Korttype:"/>
  272. <translate originalText="Digital Channel Settings" translatedText="Digitale kanalindstillinger"/>
  273. <translate originalText="Directories" translatedText="Mapper "/>
  274. <translate originalText="Directory" translatedText="Mappe"/>
  275. <translate originalText="Directory Settings" translatedText="Mappeindstillinger"/>
  276. <translate originalText="DiSEqC:" translatedText="DiSEqC:"/>
  277. <translate originalText="Dont record duplicates (zap2it)" translatedText="Optag ikke dubletter (zap2it)"/>
  278. <translate originalText="Drive:" translatedText="Drev:"/>
  279. <translate originalText="DVB Channel" translatedText="DVBkanal "/>
  280. <translate originalText="DVD & Remote" translatedText="DVD & fjernbetjening "/>
  281. <translate originalText="DVD Playback  " translatedText="DVD-afspilning "/>
  282. <translate originalText="DVD Settings" translatedText="DVD-indstillinger "/>
  283. <translate originalText="DVD-Rom Drive:" translatedText="DVD-Rom drev:"/>
  284. <translate originalText="Enable GB-PVR web server on port:" translatedText="Aktiver WebTVGuide server pσ port:"/>
  285. <translate originalText="Enable internal SRT Viewer" translatedText="Aktiver intern SRT Viewer"/>
  286. <translate originalText="Enable screen saver" translatedText="Aktiver skrivebordstema"/>
  287. <translate originalText="Enable Teletext" translatedText="Aktiver tekst-TV"/>
  288. <translate originalText="Enabled" translatedText="Aktiv"/>
  289. <translate originalText="EPG Channel Name" translatedText="EPG kanalnavn "/>
  290. <translate originalText="EPG Listings" translatedText="EPG information"/>
  291. <translate originalText="EPG Source:" translatedText="EPG kilde:"/>
  292. <translate originalText="EPG Update" translatedText="EPG opdatering "/>
  293. <translate originalText="Episodes" translatedText="Episoder"/>
  294. <translate originalText="Export Recordings" translatedText="Eksporter optagelser"/>
  295. <translate originalText="Extra Features:" translatedText="Ekstra funktioner:"/>
  296. <translate originalText="Fix Hauppauge Remote Settings (34 button remote)" translatedText="Fasthold Hauppauge fjernbetjeningsindstillinger (fjernbetjening med 34 taster)"/>
  297. <translate originalText="Fix Hauppauge Remote Settings (45 button remote)" translatedText="Fasthold Hauppauge fjernbetjeningsindstillinger (fjernbetjening med 45 taster)"/>
  298. <translate originalText="Force minimal OSD for MVP" translatedText="Fremskynd minimal OSD for MVP"/>
  299. <translate originalText="Found" translatedText="Fundet"/>
  300. <translate originalText="Fullscreen / Windowed / Placement:" translatedText="Fuld skµrm / Vinduer / Placering:"/>
  301. <translate originalText="Fully transparent OSD (slower)" translatedText="Helt gennemsigtig OSD (langsommere)"/>
  302. <translate originalText="General" translatedText="Generel"/>
  303. <translate originalText="Hardware decoder device:" translatedText="Harddisk dekoderenhed:"/>
  304. <translate originalText="Help" translatedText="Hjµp"/>
  305. <translate originalText="HELP" translatedText="Hjµp"/>
  306. <translate originalText="Help for the system" translatedText="Hjµlp for system"/>
  307. <translate originalText="Homepage" translatedText="Hjemmeside"/>
  308. <translate originalText="Import Recordings" translatedText="Importer optagelser"/>
  309. <translate originalText="Install TV Cards" translatedText="Installer TV kort"/>
  310. <translate originalText="Initializing deviceà" translatedText="Initialiserer enhed à"/>
  311. <translate originalText="Initializing Scanà" translatedText="Initialiserer s°gning à"/>
  312. <translate originalText="ISO File Playback (requires Daemon Tools)" translatedText="ISO filafspilning (krµver Daemon vµrkt°jer)"/>
  313. <translate originalText="Language Code" translatedText="Sprogkode"/>
  314. <translate originalText="Language Settings" translatedText="Sprogindstillinger"/>
  315. <translate originalText="Language:" translatedText="Sprog:"/>
  316. <translate originalText="Live Preview Mode:" translatedText="Live TV indstilling"/>
  317. <translate originalText="LiveTV Buffer Directory:" translatedText="Live TV buffer mappe"/>
  318. <translate originalText="LiveTV Buffer:" translatedText="LiveTV Buffer"/>
  319. <translate originalText="LiveTV pre-play delay (ms)" translatedText="LiveTV forsinkelse (ms)"/>
  320. <translate originalText="Logging Level:" translatedText="Registreringsniveau:"/>
  321. <translate originalText="Manual Skip timebase" translatedText="Manuel overspringsning tidsbasis"/>
  322. <translate originalText="Map digital channels to EPG channels" translatedText="Overf°r digitale kanaler til EPG-kanaler "/>
  323. <translate originalText="Media Directories" translatedText="Mediamapper"/>
  324. <translate originalText="Menu and plugins:" translatedText="Menu og plugins:"/>
  325. <translate originalText="Minimal OSD During Playback" translatedText="Minimal OSD under afspilning"/>
  326. <translate originalText="Minutes post-show" translatedText="Minutters post-show"/>
  327. <translate originalText="Minutes post-show padding:" translatedText="Minutters post-show udfyldning:"/>
  328. <translate originalText="Minutes pre-show" translatedText="Minutters pre-show"/>
  329. <translate originalText="Minutes pre-show padding:" translatedText="Minutters pre-show udfyldning:"/>
  330. <translate originalText="Misc" translatedText="Blandet"/>
  331. <translate originalText="Music Library Directories" translatedText="Musik bibliotek mapper "/>
  332. <translate originalText="MVP LiveTV pre-play delay (ms)" translatedText="MVP LiveTV pre-play forsinkelse (ms)"/>
  333. <translate originalText="MVP Playback:" translatedText="MVP afsplning:"/>
  334. <translate originalText="MVP TRanskcode pre-play delay:" translatedText="MVP TRanskcode pre-play forsinkelse:"/>
  335. <translate originalText="Name" translatedText="Navn"/>
  336. <translate originalText="Navigator:" translatedText="Navigator:"/>
  337. <translate originalText="Net Radio pre-play buffer size (kb)" translatedText="Netradio pre-play bufferst°rrelse (kb)"/>
  338. <translate originalText="Net Radio:" translatedText="Netradio:"/>
  339. <translate originalText="Next Device" translatedText="Nµste enhed"/>
  340. <translate originalText="Next Page" translatedText="Nµste side"/>
  341. <translate originalText="No capture devices are currently configured" translatedText="Ingen indspilningskilder konfigureret "/>
  342. <translate originalText="No channels configured." translatedText="Ingen kanaler konfigureret "/>
  343. <translate originalText="None" translatedText="Ingen"/>
  344. <translate originalText="None - use software decoder" translatedText="Ingen - brug softwaredekoder"/>
  345. <translate originalText="Number" translatedText="Nummer"/>
  346. <translate originalText="Number of servers to autostart:" translatedText="Antal servere, der skal startes automatisk:"/>
  347. <translate originalText="of" translatedText="af"/>
  348. <translate originalText="On Screen Display Method:" translatedText="On Screen Display metode:"/>
  349. <translate originalText="One capture device is currently configured" translatedText="Der er konfigureret en indspilningkilde"/>
  350. <translate originalText="One channels configured." translatedText="Der er konfigureret en kanal"/>
  351. <translate originalText="OnlyUpdateEPG" translatedText="Opdater EPG"/>
  352. <translate originalText="Order" translatedText="Rµkkef°lge"/>
  353. <translate originalText="others" translatedText="andre"/>
  354. <translate originalText="Password:" translatedText="Kodeord:"/>
  355. <translate originalText="Playback" translatedText="Afspilning"/>
  356. <translate originalText="Plugins" translatedText="Indstik"/>
  357. <translate originalText="Plugins Enabled" translatedText="Indstik aktiveret"/>
  358. <translate originalText="Previous Page" translatedText="Forrige side"/>
  359. <translate originalText="Primary:" translatedText="Primµr"/>
  360. <translate originalText="Processing" translatedText="Behandler"/>
  361. <translate originalText="Prompt for resume" translatedText="Foresp°rgsel om genoptagelse"/>
  362. <translate originalText="Quality" translatedText="Kvalitet"/>
  363. <translate originalText="Recording Directories" translatedText="Mapper med optagelser"/>
  364. <translate originalText="Recording Padding:" translatedText="Optagelse startet:"/>
  365. <translate originalText="Recording Source:" translatedText="Optagelseskilde"/>
  366. <translate originalText="Recordings Directory:" translatedText="Mappe med optagelser"/>
  367. <translate originalText="Recordings:" translatedText="Optagelser:"/>
  368. <translate originalText="Remote Control" translatedText="Fjernbetjening"/>
  369. <translate originalText="Remote Control Type:" translatedText="Fjernbetjeningstype:"/>
  370. <translate originalText="Rescan" translatedText="S°g igen"/>
  371. <translate originalText="Return from timeshift mode on channel change" translatedText="Retur fra timeshiftfunktion ved kanalµndring"/>
  372. <translate originalText="Run during recording, instead of after recording" translatedText="K°r under optagelse i stedet for efter optagelse"/>
  373. <translate originalText="Save & Update" translatedText="Save & opdatering "/>
  374. <translate originalText="Save and Exit" translatedText="Gem og afslut"/>
  375. <translate originalText="Save Line-up" translatedText="Gem kanaler"/>
  376. <translate originalText="Scan" translatedText="S°gning"/>
  377. <translate originalText="Scan Complete" translatedText="S°gning udf°rt"/>
  378. <translate originalText="Scanning channel" translatedText="S°ger kanaler"/>
  379. <translate originalText="Scanning for Channels" translatedText="S°ger efter kanaler"/>
  380. <translate originalText="Scanning transponder" translatedText="S°ger transponder "/>
  381. <translate originalText="Secondary:" translatedText="Sekundµr:"/>
  382. <translate originalText="Setting up channels" translatedText="Indstilling af kanaler"/>
  383. <translate originalText="Settings" translatedText="Indstillinger"/>
  384. <translate originalText="SETTINGS" translatedText="Indstillinger"/>
  385. <translate originalText="Settings Description" translatedText="Indstillingsbeskrivelse "/>
  386. <translate originalText="Settings Menu" translatedText="Indstillingsmenu"/>
  387. <translate originalText="Update-EPG" translatedText="Opdater EPG"/>
  388. <translate originalText="Show closed captions (Intervideo/VMR7/VMR9)" translatedText="Vis skjulte undertekster (Intervodeo/VMR7/VMR9)"/>
  389. <translate originalText="Show DVD button" translatedText="Vis DVD-tast "/>
  390. <translate originalText="Show in windowed mode" translatedText="Vis i vindue"/>
  391. <translate originalText="Skin:" translatedText="Skin:"/>
  392. <translate originalText="Skip Control:" translatedText="Overspringningskontrol:"/>
  393. <translate originalText="Software MPEG-2 Playback:" translatedText="Software MPEG-2 afspilning:"/>
  394. <translate originalText="Source" translatedText="Signal"/>
  395. <translate originalText="Source  Channel" translatedText="Signalkilde"/>
  396. <translate originalText="Source Name:" translatedText="Kildenavn:"/>
  397. <translate originalText="Source:" translatedText="Kilde:"/>
  398. <translate originalText="Start conversion between" translatedText="Start konvertering mellem"/>
  399. <translate originalText="Start on second monitor" translatedText="Start pσ anden monitor"/>
  400. <translate originalText="Strength" translatedText="Styrke"/>
  401. <translate originalText="Subtitle Lang:" translatedText="Undertekstspr."/>
  402. <translate originalText="Subtitle Language" translatedText="Undertekstsprog"/>
  403. <translate originalText="Subtitle Page" translatedText="Undertekstside"/>
  404. <translate originalText="Switch:" translatedText="Switch:"/>
  405. <translate originalText="System Setup" translatedText="Systemindstilling"/>
  406. <translate originalText="TeleText" translatedText="Tekst-TV"/>
  407. <translate originalText="Teletext (...not for the USA):" translatedText="Tekst-TV (àikke USA):"/>
  408. <translate originalText="Teletext:" translatedText="Tekst-TV:"/>
  409. <translate originalText="This media folder needs to be given a virtual folder name. (e.g. Videos1)" translatedText="Denne mediemappe skal tildeles et virtuelt mappenavn (f.eks. Video1)"/>
  410. <translate originalText="Titles" translatedText="Titler"/>
  411. <translate originalText="Treat number keys like mobile phone text entry" translatedText="Behandl taltaster som mobiltelefonindtastning "/>
  412. <translate originalText="Tuner" translatedText="Tuner"/>
  413. <translate originalText="Tuning" translatedText="Tuning"/>
  414. <translate originalText="Tuning Type:" translatedText="Tunertype:"/>
  415. <translate originalText="Tuning Type:" translatedText="Tunertype:"/>
  416. <translate originalText="TV Guide:" translatedText="TV Guide:"/>
  417. <translate originalText="TV Settings" translatedText="TV-indstillinger"/>
  418. <translate originalText="TV Standard" translatedText="TV standard"/>
  419. <translate originalText="TV Standard:" translatedText="TV standard:"/>
  420. <translate originalText="TVGuide Description" translatedText="Start WebTVGuide og arranger foretrukne."/>
  421. <translate originalText="TVScan" translatedText="TV s°gning"/>
  422. <translate originalText="Update" translatedText="Opdater"/>
  423. <translate originalText="Update database to pont to converted file." translatedText="Opdater database sσ den henviser til konverteret fil "/>
  424. <translate originalText="Update EPG" translatedText="Opdater EPG"/>
  425. <translate originalText="Use direct access to Hauppauge Remote" translatedText="Brug direkte adgang til Hauppauge fjernbetjening "/>
  426. <translate originalText="Use FFDSHOW post-processing if installed" translatedText="Brug FFDSHOW efterbehandling hvis installeret "/>
  427. <translate originalText="Use ffdshow with transcode:" translatedText="Brug ffdshow med kodeomsµtning:"/>
  428. <translate originalText="Use Icon View for media libraries" translatedText="Brug ikonvisning i mediebibliotekter "/>
  429. <translate originalText="Use Live Preview mode if possible" translatedText="Brug Live Preview-funktion hvis muligt "/>
  430. <translate originalText="Use short skip instead of FF/rW" translatedText="Brug 'short skip' i stedet for 'FF/rW'"/>
  431. <translate originalText="Use FFmpeg for transcode" translatedText="Brug FFmpeg ved kodeomsµtning"/>
  432. <translate originalText="Username:" translatedText="Brugernavn:"/>
  433. <translate originalText="Wake machine" translatedText="Vµk maskine"/>
  434. <translate originalText="Wake machine for conversion" translatedText="Vµk maskine til konvertering"/>
  435. <translate originalText="Web Scheduling:" translatedText="Web-programmering:"/>
  436. <translate originalText="WebTVGuide" translatedText="WebTVGuide"/>
  437. <translate originalText="WEBTVGUIDE" translatedText="WebTVGuide"/>
  438. <translate originalText="with Plugins" translatedText="med plugin"/>
  439. <translate originalText="without Plugins" translatedText="uden plugin"/>
  440. <translate originalText="Video Decoder Settings" translatedText="Videodekoderindstillinger "/>
  441. <translate originalText="Video Decoder:" translatedText="Videodekoder:"/>
  442. <translate originalText="Video Library Directories" translatedText="Video biblioteksmappe"/>
  443. <translate originalText="XMLTV file:" translatedText="XMLTV fil:"/>
  444. <translate originalText="XMLTV File:" translatedText="XMLTV fil:"/>
  445. <translate originalText="COMMON SUB BUTTONS" translatedText="COMMON SUB BUTTONS"/>
  446. <translate originalText="Main Menu" translatedText="Hovedmenu"/>
  447. <translate originalText="Exit" translatedText="Luk"/>
  448. <translate originalText="Quick Rec" translatedText="Optag nu"/>
  449. <translate originalText="Record" translatedText="Optag"/>
  450. <translate originalText="Watch" translatedText="Se nu"/>
  451. <translate originalText="Play" translatedText="Afspil"/>
  452. <translate originalText="Stop" translatedText="Stop"/>
  453. <translate originalText="Delete" translatedText="Slet"/>
  454. <translate originalText="Cancel" translatedText="Annuller"/>
  455. <translate originalText="Shuffle" translatedText="Tilfµldig"/>
  456. <translate originalText="Play All" translatedText="Afspil alle"/>
  457. <translate originalText="Whats New" translatedText="Seneste"/>
  458. <translate originalText="Ready" translatedText="Parate"/>
  459. <translate originalText="Pending" translatedText="Planlagte"/>
  460. <translate originalText="Recurring" translatedText="Gentagende"/>
  461. <translate originalText="Edit" translatedText="Rediger"/>
  462. <translate originalText="Add" translatedText="Tilf°j"/>
  463. <translate originalText="Remove" translatedText="Fjern"/>
  464. <translate originalText="Playlist" translatedText="Playliste"/>
  465. <translate originalText="Playlists" translatedText="Playlister"/>
  466. <translate originalText="Scan" translatedText="Skan"/>
  467. <translate originalText="END OF TRANSLATIONS" translatedText="END OF TRANSLATIONS"/>
  468. <translate originalText="EXTERNAL PLUGINS" translatedText="EXTERNAL PLUGINS"/>
  469. <translate originalText="DVD RIPPER PLUGIN" translatedText="DVD RIPPER PLUGIN"/>
  470. <translate originalText="DVD Ripper" translatedText="DVD ripper"/>
  471. <translate originalText="Rip DVDs from your DVD drive to your hard drive" translatedText="Rip DVDer fra dit DVD drev til din harddisk"/>
  472. <translate originalText="Place your DVD in your DVD drive. Next select the base video directory, and select 'Start' to begin ripping. A new directory will be created automatically for your DVD." translatedText="Indsµt DVDen i DVD drevet. Vµlg derefter hovedbiblioteket og 'Start rip' for at starte overf°rslen. Et nyt bibliotek vil automatisk blive lavet til din DVD."/>
  473. <translate originalText="Base Directory" translatedText="Hovedbibliotek"/>
  474. <translate originalText="Rip Target" translatedText="Rip Target"/>
  475. <translate originalText="File Mode" translatedText="File Mode"/>
  476. <translate originalText="ISO Mode" translatedText="ISO Mode"/>
  477. <translate originalText="Start Rip" translatedText="Start rip"/>
  478. <translate originalText="COMICS PLUGIN" translatedText="COMICS PLUGIN"/>
  479. <translate originalText="Comics" translatedText="Tegneserier"/>
  480. <translate originalText="View the lastest comics about your favorite characters" translatedText="Lµs de nyeste striber fra dine favorit tegneserier"/>
  481. <translate originalText="Daily Comics" translatedText="Tegneserier"/>
  482. <translate originalText="COMM PLUGIN" translatedText="COMM PLUGIN"/>
  483. <translate originalText="News Feeds" translatedText="RSS Nyheder"/>
  484. <translate originalText="News" translatedText="Nyheder"/>
  485. <translate originalText="View the lastest news from your favorite provider" translatedText="Lµs nyhederne fra dine favorit kilder"/>
  486. <translate originalText="Email" translatedText="e-mail"/>
  487. <translate originalText="Pop your mail from GBPVR." translatedText="Lµs dine e-mails direkte fra GBpvr"/>
  488. <translate originalText="DISKSPACE PLUGIN" translatedText="DISKSPACE PLUGIN"/>
  489. <translate originalText="Diskspace" translatedText="Diskplads"/>
  490. <translate originalText="View disk information including free space and estimated remaining recording time" translatedText="Vis disk information, fri diskplads og anslσet tilbarevµrende tid til optagelser"/>
  491. <translate originalText="Size:" translatedText="St°rrelse"/>
  492. <translate originalText="Used:" translatedText="Brugt:"/>
  493. <translate originalText="Free:" translatedText="Frit:"/>
  494. <translate originalText="Time remaining:" translatedText="Resterende tid:"/>
  495. <translate originalText="SHUTDOWN PLUGIN" translatedText="SHUTDOWN PLUGIN"/>
  496. <translate originalText="Shut Down" translatedText="Luk computeren ned"/>
  497. <translate originalText="Shut Down..." translatedText="Luk computeren ned"/>
  498. <translate originalText="Base Directory" translatedText="Basis bibliotek"/>
  499. <translate originalText="Return to Main Menu?" translatedText="Vend tilbage til hovedmenuen?"/>
  500. <translate originalText="Exit and return to Windows?" translatedText="Afslut og gσ til Windows?"/>
  501. <translate originalText="Restart the computer?" translatedText="Genstart computeren?"/>
  502. <translate originalText="Restart the Computer" translatedText="Genstart computeren"/>
  503. <translate originalText="Are you sure you want to restart the computer?" translatedText="Er du sikker pσ at du vil genstarte computeren?"/>
  504. <translate originalText="Shutdown the computer?" translatedText="Sluk computeren?"/>
  505. <translate originalText="Shut Down the Computer" translatedText="Sluk computeren"/>
  506. <translate originalText="Are you sure you want to shut down the computer?" translatedText="Er du sikker pσ at du vil slukke computeren?"/>
  507. <translate originalText="Check your system information!" translatedText="Check dine system informationer!"/>
  508. <translate originalText="Memory" translatedText="Hukommelse"/>
  509. <translate originalText="Temperature" translatedText="Temperatur"/>
  510. <translate originalText="Free:" translatedText="Frit:"/>
  511. <translate originalText="Size =" translatedText="St°rrelse ="/>
  512. <translate originalText="FreeSpace =" translatedText="Fri plads ="/>
  513. <translate originalText="MY VIDEOS PLUGIN" translatedText="MY VIDEOS PLUGIN"/>
  514. <translate originalText="My Videos" translatedText="Mine Videoer"/>
  515. <translate originalText="Copy DVD" translatedText="Kopier DVD"/>
  516. <translate originalText="Sort by: Name" translatedText="Sort by: Navn"/>
  517. <translate originalText="Sort by: Date" translatedText="Sort by: Dato"/>
  518. <translate originalText="Sort by: Size" translatedText="Sort by: St°rrelse"/>
  519. <translate originalText="Sort by: Type" translatedText="Sort by: Type"/>
  520. <translate originalText="View: List" translatedText="Vis: Liste"/>
  521. <translate originalText="View: Icons" translatedText="Vis: Ikoner"/>
  522. <translate originalText="View: Big Icons" translatedText="Vis: Store Ikoner"/>
  523. <translate originalText="View: Details" translatedText="View: Detaljer"/>
  524. <translate originalText="View: Preview" translatedText="View: Preview"/>
  525. <translate originalText="File List" translatedText="Fil Liste"/>
  526. <translate originalText="No DVD-Video Found" translatedText="ingen DVD-Video Fundet"/>
  527. <translate originalText="Please insert a DVD-Video into your DVD drive" translatedText="Nndsµt en DVD-Video i DVD drevet"/>
  528. <translate originalText="MY MUSIC PLUGIN" translatedText="MY MUSIC PLUGIN"/>
  529. <translate originalText="My Music" translatedText="Min Musik"/>
  530. <translate originalText="Sort by: Track" translatedText="Sorter efter: Track"/>
  531. <translate originalText="Save Playlist" translatedText="Gem Playliste"/>
  532. <translate originalText="Shuffle Playlist" translatedText="Shuffle Playlist"/>
  533. <translate originalText="Rip CD" translatedText="Rip CD"/>
  534. <translate originalText="MY PICTURES PLUGIN" translatedText="MY PICTURES PLUGIN"/>
  535. <translate originalText="My Pictures" translatedText="Mine Billeder"/>
  536. <translate originalText="View your pictures" translatedText="Se dine billeder"/>
  537. <translate originalText="View Picture" translatedText="Vis billede"/>
  538. <translate originalText="View:" translatedText="Vis:"/>
  539. <translate originalText="List" translatedText="Liste"/>
  540. <translate originalText="Icons" translatedText="Ikoner"/>
  541. <translate originalText="Big Icons" translatedText="Store Ikoner"/>
  542. <translate originalText="Details" translatedText="Detaljer"/>
  543. <translate originalText="Sort:" translatedText="Sorter:"/>
  544. <translate originalText="Name" translatedText="Navn"/>
  545. <translate originalText="Date" translatedText="Dato"/>
  546. <translate originalText="Size" translatedText="St°rrelse"/>
  547. <translate originalText="Type" translatedText="Type"/>
  548. <translate originalText="SlideShow" translatedText="SlideShow"/>
  549. <translate originalText="RSlideShow" translatedText="RSlideShow"/>
  550. <translate originalText="Random" translatedText="Tilfµldig"/>
  551. <translate originalText="Playlists" translatedText="Playlister"/>
  552. <translate originalText="File Lists" translatedText="Fil Lister"/>
  553. <translate originalText="Objects" translatedText="Objects"/>
  554. <translate originalText="MUSIC ALBUMS PLUGIN" translatedText="MUSIC ALBUMS PLUGIN"/>
  555. <translate originalText="Jukebox" translatedText="Jukebox"/>
  556. <translate originalText="Dynamic Music Search and Selection" translatedText="Dynamisk musik s°gning og udvµlgelse"/>
  557. <translate originalText="Music Albums" translatedText="Musik Albums"/>
  558. <translate originalText="Play your favourite music albums and M3U playlists" translatedText="Afspil din favirit musik og M3U playlister"/>
  559. <translate originalText="Total albums" translatedText="Total albums"/>
  560. <translate originalText="Unknown album" translatedText="Ukendt album"/>
  561. <translate originalText="Unknown artist" translatedText="Ukendt artist"/>
  562. <translate originalText="Unknown" translatedText="Ukendt"/>
  563. <translate originalText="Other" translatedText="Andenr"/>
  564. <translate originalText="Genre" translatedText="Genre"/>
  565. <translate originalText="Year" translatedText="┼r"/>
  566. <translate originalText="of" translatedText="af"/>
  567. <translate originalText="Previous song" translatedText="Forrige sang"/>
  568. <translate originalText="Coming up next" translatedText="Nµste"/>
  569. <translate originalText="Last added song" translatedText="Sidst tilf°jede sang"/>
  570. <translate originalText="Last added album" translatedText="Sidst tilf°jede album"/>
  571. <translate originalText="Current Song" translatedText="Igangvµrende sang"/>
  572. <translate originalText="Playlist is currently empty" translatedText="Playlist er tom"/>
  573. <translate originalText="WEATHER PLUGIN" translatedText="WEATHER PLUGIN"/>
  574. <translate originalText="Weather" translatedText="Vejret"/>
  575. <translate originalText="View the weather forecast" translatedText="Se vejrudsigten"/>
  576. <translate originalText="Current" translatedText="Nuvµrende"/>
  577. <translate originalText="Map" translatedText="Vejrkort"/>
  578. <translate originalText="Next Map" translatedText="Nµste Vejrkort"/>
  579. <translate originalText="Previous Map" translatedText="Forrige Vejrkort"/>
  580. <translate originalText="Next City" translatedText="Nµste by"/>
  581. <translate originalText="Forecast" translatedText="Vejrudsigt"/>
  582. <translate originalText="Select Region" translatedText="Vµlg Region"/>
  583. <translate originalText="Details" translatedText="Detaljer"/>
  584. <translate originalText="Add" translatedText="Tilf°j"/>
  585. <translate originalText="Remove" translatedText="Fjern"/>
  586. <translate originalText="Cannot Remove Area From Weather List" translatedText="Kan ikke fjerne by fra listen"/>
  587. <translate originalText="There is only one item in the weather list so it can not be removed." translatedText="Der skal vµre mindst Θn by pσ listen, sσ den kan ikke fjernes."/>
  588. <translate originalText="Previous Day" translatedText="Forrige Dag"/>
  589. <translate originalText="Next Day" translatedText="Nµste Dag"/>
  590. <translate originalText="Previous Map" translatedText="Forrige kort"/>
  591. <translate originalText="Next Map" translatedText="Nµste kort"/>
  592. <translate originalText="Tomorrow" translatedText="I morgen"/>
  593. <translate originalText="Today" translatedText="I dag"/>
  594. <translate originalText="Sunday" translatedText="S°ndag"/>
  595. <translate originalText="Monday" translatedText="Mandag"/>
  596. <translate originalText="Tuesday" translatedText="Tirsdag"/>
  597. <translate originalText="Wednesday" translatedText="Onsdag"/>
  598. <translate originalText="Thursday" translatedText="Torsdag"/>
  599. <translate originalText="Friday" translatedText="Fredag"/>
  600. <translate originalText="Saturday" translatedText="L°rdag"/>
  601. <translate originalText="Weather for" translatedText="Vejr for"/>
  602. <translate originalText="Forecast for" translatedText="Udstigt for"/>
  603. <translate originalText="Copenhagen" translatedText="K°benhavn"/>
  604. <translate originalText="DNK" translatedText="DK"/>
  605. <translate originalText="Tonight in " translatedText="I aften i"/>
  606. <translate originalText="Feels Like:" translatedText="F°les som:"/>
  607. <translate originalText="Clear" translatedText="Klart"/>
  608. <translate originalText="Fair" translatedText="Rimeligt"/>
  609. <translate originalText="Wind:" translatedText="Vind:"/>
  610. <translate originalText="Pressure:" translatedText="Lufttryk:"/>
  611. <translate originalText="Humidity:" translatedText="Fugtighed:"/>
  612. <translate originalText="Visibility:" translatedText="Sigtbarhed:"/>
  613. <translate originalText="Dewpoint:" translatedText="Dugpunkt:"/>
  614. <translate originalText="km/hr" translatedText="km/t"/>
  615. <translate originalText="at" translatedText="ved"/>
  616. <translate originalText="Sunrise:" translatedText="Solop:"/>
  617. <translate originalText="Sunset:" translatedText="Solned:"/>
  618. <translate originalText="UV Index:" translatedText="UV Index:"/>
  619. <translate originalText="Hi:" translatedText="H°j:"/>
  620. <translate originalText="Lo:" translatedText="Lav:"/>
  621. <translate originalText="Unlimited" translatedText="Ubegrµnset"/>
  622. <translate originalText="As of" translatedText="Fra:"/>
  623. <translate originalText="Local Time" translatedText="Lokal tid"/>
  624. <translate originalText="Showers" translatedText="Byger"/>
  625. <translate originalText="Sprinkles" translatedText="Sprinkles"/>
  626. <translate originalText="PM Showers" translatedText="Byger eftermiddag"/>
  627. <translate originalText="AM Showers" translatedText="Byger formiddag"/>
  628. <translate originalText="Fog" translatedText="Tσge"/>
  629. <translate originalText="Snow" translatedText="Sne"/>
  630. <translate originalText="Sleet" translatedText="Slud"/>
  631. <translate originalText="Rain" translatedText="regn"/>
  632. <translate originalText="Sprinkles" translatedText="Sigtbarhed:"/>
  633. <translate originalText="Partly Cloudy" translatedText="Halvskyet"/>
  634. <translate originalText="Mostly Sunny" translatedText="Mest solrigt"/>
  635. <translate originalText="Chance of Rain:" translatedText="Risiko for regn:"/>
  636. <translate originalText="Detailed Forecast:" translatedText="Detaljeret Udsigt:"/>
  637. <translate originalText="Chance of Precip:" translatedText="Chance of Precip:"/>
  638. <translate originalText="Satellite" translatedText="Satellit foto"/>
  639. <translate originalText="END OF TRANSLATIONS" translatedText="END OF TRANSLATIONS"/>
  640. </language>
  641.